Introduction

Les possibilités de leadership dans le secteur municipal sont rares pour la plupart des femmes. La présence d’obstacles systémiques ne permet pas de créer les conditions permettant aux femmes d’occuper un poste en politique ou de le conserver. Les femmes d’origines variées sont souvent confrontées à ces défis à un niveau plus élevé ou avec des effets cumulés. Ces problèmes systémiques comprennent, entre autres, les préjugés, la discrimination systématique, les politiques ou pratiques d’exclusion et le triple fardeau de responsabilités.  

Pour résoudre ces problèmes systémiques, les gouvernements municipaux ont la responsabilité de créer un espace dans lequel les femmes se sentent habilitées et soutenues dans leur participation politique, et dans lequel davantage de femmes participent à la prise de décision et à l’élaboration de politiques. Les approches inclusives sensibles au genre sont des outils essentiels pour créer un espace inclusif. Elles comprennent, entre autres, les éléments suivants :

  • Une analyse comparative entre les sexes pour la planification stratégique;
  • La collecte et l’analyse de données ventilées par sexe ou par genre;
  • L’intégration du genre dans les énoncés de résultats et les indicateurs pour la planification stratégique;
  • La budgétisation sensible au genre et le suivi des ressources;
  • La planification et l’approvisionnement sensibles au genre;
  • La programmation propre au genre;
  • La formation et le développement des capacités en faveur de l’égalité des genres;
  • Les communications sensibles au genre;
  • L’intégration de la dimension de genre dans les politiques, les activités, les directives administratives et les autres directives.

Des municipalités de partout au Canada ont commencé à adopter des approches sensibles au genre et inclusives, mais beaucoup ne savent toujours pas comment les intégrer dans les processus et les pratiques de leur collectivité locale. Cette liste de ressources vise à fournir une référence aux intervenant.e.s municipaux.ales qui cherchent à mettre en œuvre des types d’initiatives semblables et à mettre en évidence la diversité des initiatives sensibles au genre. Cette liste de ressources fournit des exemples d’approches inclusives et sensibles au genre de quarante-sept municipalités incluses dans une analyse environnementale récente de la FCM sur le sujet 1. L’analyse a fait appel à une approche fondée sur l’analyse comparative entre les sexes Plus (ACS Plus) et comprend des ressources et des initiatives qui donnent la priorité aux populations afin de garantir :

  1. la diversité des identités intersectionnelles (femmes trans et cisgenres, Autochtones, personnes noires et racialisées, personnes membres de la communauté 2SLGBTQI+, personnes immigrantes et nouvellement arrivées, personnes en situation de handicap, jeunes et personnes âgées);
  2. une représentation géographique à l’échelle du Canada;
  3. une diversité de fonctions municipales (y compris la formation, les politiques, les stratégies et les RH).

Elles sont regroupées par types de ressources afin de faciliter la définition de ressources pour répondre à des besoins précis.

1 Les 35 régions métropolitaines de recensement (RMR) et 12 autres municipalités (y compris les capitales qui ne sont pas des RMR et les gouvernements municipaux représentant des collectivités plus petites ou rurales) ont été incluses dans l’analyse environnementale, réalisée au cours du premier semestre de 2022 par Seasonova, pour le compte de la FCM.

1. Stratégies

1.1 Stratégies explicites en matière d’équité des genres

Les stratégies explicites en matière d’équité des genres définissent les objectifs stratégiques d’une municipalité pour s’attaquer aux obstacles liés au genre, promouvoir les femmes à des postes de leadership ou répondre à un besoin. Elles fournissent également une feuille de route commune aux différentes instances du gouvernement municipal et permettent de dégager un consensus sur un plan d’action. Les municipalités suivantes ont élaboré ou s’affairent à élaborer des stratégies explicites en matière d’équité entre les genres. La Ville de Vancouver offre aussi une mise à jour sur la phase 1 de sa « Stratégie pour l’équité des femmes » en montrant la manière de suivre les progrès vers l’atteinte des objectifs stratégiques.

Calgary (Alb.)

1.1.1 Gender Equity, Diversity and Inclusion Strategy (stratégie pour promouvoir l’équité entre les genres, la diversité et l’inclusion) (en anglais seulement)

2019

Halifax (N.-É.)

1.1.2 Women and Gender Equity Strategy (stratégie pour l’équité des femmes et entre les genres) (en anglais seulement)

En cours

Ottawa (Ont.)

1.1.3 Stratégie sur la condition féminine et l’équité des genres

2021

Toronto (Ont.)

1.1.4 1.1.4 Gender Equity Strategy Progress (progrès sur la stratégie en matière d’équité entre les genres) (en anglais seulement)

2021

Vancouver (C.-B.)

1.1.5 Vancouver: A City for all Women, Women’s Equity Strategy 2018-2028 (une ville pour toutes les femmes, une stratégie d’équité pour les femmes, 2018-2028) (en anglais seulement)

et

1.1.6 Updates on Women’s Equity Strategy and Trans Gender Diverse and Two Spirit Inclusion Strategy (RTS 1334) (mises au point sur la stratégie d’équité pour les femmes et la stratégie d’inclusion des personnes transgenres et bispirituelles) (en anglais seulement)

2018

1.2 L’équité entre les genres dans les stratégies d’équité, de diversité et d’inclusion (EDI)

De nombreuses municipalités ont intégré la dimension du genre dans une stratégie globale de diversité, d’équité ou d’inclusion en tant qu’approche pour atteindre un objectif similaire à ceux de la section 1.1. Les stratégies en matière d’EDI des municipalités suivantes illustrent les différentes approches privilégiées. Par exemple, les stratégies en matière d’EDI peuvent mentionner le genre comme l’une des identités intersectionnelles visées par les stratégies ou cerner les obstacles auxquels sont confrontées les femmes et les personnes de diverses identités de genre au sein de la collectivité.

Abbotsford-Mission (C.-B.)

1.2.1 Abbotsford Diversity and Inclusion Strategy (stratégie de diversité et d’inclusion d’Abbotsford) (en anglais seulement)

2020

Calgary (Alb.)

1.2.2 Diversity & Inclusion Framework (cadre de diversité et d’inclusion) (en anglais seulement)

2011

Charlottetown (Î.-P.-É.)

1.2.3 Diversity and Inclusiveness Policy (politique en matière de diversité et d’inclusion) (en anglais seulement)

2020

Edmonton (Alb.)

1.2.4 Art of Inclusion: Our diversity and Inclusion Framework (l’art de l’inclusion : notre cadre de diversité et d’inclusion) (en anglais seulement)

2019

Gatineau (Qc)

1.2.5 Ensemble! La politique en matière de diversité culturelle

2020

Lethbridge (Alb.)

1.2.6 A Welcoming and Inclusive Community Action Plan 2011-2021 (plan d’action pour une collectivité accueillante et inclusive 2011-2021) (en anglais seulement)

2011

Montréal (Qc)

1.2.7 Plan solidarité, équité et inclusion : pour ne laisser personne derrière

2021

Oshawa (Ont.)

1.2.8 Diversity and Inclusion Plan (plan de diversité et d’inclusion) (en anglais seulement)

2017

Saguenay (Qc)

1.2.9 Politique d’égalité, d’équité et d’inclusion

2020

Vancouver (C.-B.)

1.2.10 Equity Framework (cadre d’équité) (en anglais seulement)

 

2021     

Windsor (Ont.)

1.2.11 Diversity and Inclusion Initiative (initiative en faveur de la diversité et de l’inclusion) (en anglais seulement)

2018

Winnipeg (Man.)

1.2.12 Equity Diversity & Inclusion Policy (politique en matière d’équité, de diversité et d’inclusion) (en anglais seulement)

2021

1.3 Autres stratégies municipales qui comprennent des priorités ou des mesures liées aux genres

Les municipalités suivantes ont des exemples d’autres stratégies qui comprennent des priorités liées aux genres, comme des stratégies pour les Autochtones, des stratégies pour la sécurité et le bien-être dans les collectivités, des stratégies pour une ville saine, etc. Il s’agit d’une approche utile pour intégrer les priorités liées aux genres, en particulier dans les stratégies déjà en cours d’élaboration ou de révision. Les exemples suivants montrent comment les approches sensibles au genre peuvent et doivent être intégrées dans un vaste éventail d’autres priorités municipales.

Calgary (Alb.)

1.3.1 Indigenous Policy and Indigenous Policy Framework (politique autochtone et cadre politique autochtone) (en anglais seulement)

2017

Kelowna (C.-B.)

1.3.2 Council priority: Social & inclusive (priorité du Conseil : approche sociale et inclusive) (en anglais seulement)

2019

Moncton (N.-B.)

1.3.3 Inclusion sociale

s.o.

Québec (Qc)

1.3.4 Stratégie de développement durable: pour une ville plus juste, écologique et prospère

2021

Regina (Sask.)

1.3.5 Community Safety & Well-being Plan (plan de sécurité et de bien-être de la collectivité) (en anglais seulement)

2021

Municipalité régionale de Wood Buffalo (Alb.)

1.3.6 Diversity and Inclusion Community Plan (plan communautaire de diversité et d’inclusion) (en anglais seulement)

2017     

St. John’s (T.-N.-L.)

1.3.7 Healthy City Strategy (stratégie pour une ville saine) (en anglais seulement)

En cours

Thunder Bay (Ont.)

1.3.8 Thunder Bay’s Community Safety and Well-Being Plan (plan de sécurité et de bien-être de la collectivité de Thunder Bay) (en anglais seulement)

2021

Manitoba (Man.)

1.3.9 Aboriginal Strategy (stratégie autochtone) (en anglais seulement)

s.o.

1.4 Approches ou cadres sur le genre, l’équité et la diversité

L’utilisation d’une approche ou d’un cadre d’équité entre les genres pour concevoir une stratégie municipale est un processus courant, mais ça ne s’arrête pas là. Le cadre peut et doit être utilisé comme un outil pour élaborer des politiques et des programmes municipaux, afin de veiller à ce que la stratégie se traduise par une mise en œuvre efficace. Les municipalités suivantes ont publié des ressources sur l’utilisation d’une approche ou d’un cadre sur le genre, l’équité et la diversité dans l’élaboration de leurs politiques, qui peuvent être utilisées ou adaptées par d’autres parties prenantes.

Halifax (N.-É.)

1.4.1 Diversity and Inclusion Framework (cadre de diversité et d’inclusion) (en anglais seulement)

Oshawa (Ont.)

1.4.2 Equity and Inclusion Lens (approche d’équité et d’inclusion) (en anglais seulement)

Toronto (Ont.)

1.4.3 Equity, Diversity & Inclusion Vision Statement (énoncé de vision sur l’équité, la diversité et l’inclusion) (en anglais seulement)

et

1.4.4 Equity lens (approche en matière d’équité) (en anglais seulement)

2. Des organes de gouvernance pour soutenir l’équité

2.1 Comités, groupes consultatifs ou bureaux explicites sur l’équité des genres

Une approche utile pour assurer la responsabilité et le suivi des mesures municipales est la création d’un organe de gouvernance, qui peut prendre la forme d’un comité, d’un groupe consultatif ou d’un bureau spécialisé. Ces municipalités ont créé des comités, des groupes consultatifs ou des bureaux explicites pour superviser les principes, les initiatives et la politique en matière d’équité des genres. Dans certains cas, ces comités ou bureaux ont dirigé l’élaboration de stratégies en matière d’équité des genres, tandis que dans d’autres, ils ont été chargés de mener des initiatives communautaires comme des consultations, des mesures de sensibilisation et des formations. Dans tous les cas, ils remplissent une fonction importante de responsabilisation.

Edmonton (Alb.)

2.1.1 Women's Advocacy Voice of Edmonton (WAVE) Committee (comité de défense des droits des femmes) (en anglais seulement)

Halifax (N.-É.)

2.1.2 Women’s Advisory Committee (comité consultatif des femmes) (en anglais seulement)

Hamilton (Ont.)

2.1.3 Hamilton Women & Gender Equity Committee (comité d’équité pour les femmes et les genres) (en anglais seulement)

Montréal (Qc)

2.1.4 Conseil des Montréalaises

St. John’s (T.-N.-L.)

2.1.5 Office of Women and Gender Equality (bureau des femmes et de l’égalité des genres) (en anglais seulement)

Toronto (Ont.)

2.1.6 TOnow – Toronto Network of Women (TOnow – Réseau des femmes de Toronto) (en anglais seulement)

Vancouver (C.-B.)

2.1.7 Women's Advisory Committee (comité consultatif des femmes) (en anglais seulement)

2.2 Équité au sein des autres comités, groupes consultatifs et bureaux

Comme pour les stratégies de la section 1, de nombreuses municipalités intègrent le genre dans une optique plus vaste de diversité et d’équité dans la création de comités, de groupes consultatifs et de bureaux. Par exemple, la question du genre peut être abordée dans une approche intersectionnelle tout en ciblant le racisme, la violence familiale, les questions autochtones ou même la reprise économique. Les municipalités suivantes fournissent quelques exemples de la manière d’intégrer le genre dans d’autres organes de gouvernance axés sur l’équité.

Belleville (Ont.)

2.2.1 Diversity, Equity and Inclusion Committee (comité de la diversité, de l’équité et de l’inclusion) (en anglais seulement)

Calgary (Alb.)

2.2.2 Aboriginal Urban Affairs Committee (comité des affaires urbaines autochtones) (en anglais seulement)

Calgary (Alb.)

2.2.3 Anti-racism Action Committee (comité d’action contre le racisme) (en anglais seulement)

Charlottetown (Î.-P.-É.)

2.2.4 The Mayor's Purple Ribbon Taskforce (le groupe de travail de la mairie sur le ruban violet) (en anglais seulement)

Corner Brook (T.-N.-L.)

2.2.5 Accessibility & Inclusive Community Committee (comité pour une collectivité accessible et inclusive) (en anglais seulement)

Fredericton (N.-B.)

2.2.6 Bureau de l’inclusion communautaire

et

2.2.7 Groupe de travail sur la lutte contre le racisme

Municipalité régionale de Wood Buffalo (Alb.)

2.2.8 Equity & Inclusion Office (Recensement du personnel en matière d'équité et d'inclusion)

Kingston (Ont.)

2.2.9 Equity, Diversity and Inclusion Advisory Committee (comité consultatif sur l’équité, la diversité et l’inclusion) (en anglais seulement)

Oshawa (Ont.)

2.2.10 Community Diversity Equity and Inclusion Committee (C.D.E.I.C.) (comité communautaire de diversité, d’équité et d’inclusion) (en anglais seulement)

Peterborough (Ont.)

2.2.11 “City hires its first Diversity, Equity and Inclusion Officer” (MEDIA) (« La ville engage son premier responsable de la diversité, de l’équité et de l’inclusion »)

Région de Waterloo (Kitchener, Cambridge, Waterloo) (Ont.)

2.2.12 Mayor's Task Force on Equity, Diversity and Inclusion (groupe de travail de la mairie sur l’équité, la diversité et l’inclusion) (en anglais seulement)

Saskatoon (Sask.)

2.2.13 Diversity, Equity and Inclusion Advisory Committee (comité consultatif sur la diversité, l’équité et l’inclusion) (en anglais seulement)

St Catharines, Niagara (Ont.)

2.2.14 Diversity and Inclusion Advisory Committee (comité consultatif sur la diversité et l’inclusion) (en anglais seulement)

Thunder Bay (Ont.)

2.2.15 Anti-racism and respect advisory committee (comité consultatif sur le respect et la lutte contre le racisme) (en anglais seulement)

Toronto (Ont.)

2.2.16 Building Back Stronger: Report of the Economic and Culture Recovery Advisory Group (reconstruire plus fort : rapport du groupe consultatif sur la relance économique et culturelle) (en anglais seulement)

Vancouver (C.-B.)

2.2.17 2SLGBTQ+ Advisory Committee (comité consultatif 2SLGBTQ+) (en anglais seulement)

Victoria (C.-B.)

2.2.18 “Victoria City Council approved hiring for EDI-related positions” (MEDIA) (« Le conseil municipal de Victoria approuve l’embauche pour des postes liés à l’EDI ») (en anglais seulement)

3. Finances et budgets

Bien que les stratégies en matière d’équité entre les genres ne comportent pas toujours de budgets, l’affectation de budgets pour les initiatives en matière d’équité entre les genres est essentielle pour leur mise en œuvre effective. Ces municipalités disposent de ressources budgétaires concernant la priorité accordée à l’équité entre les genres.

Toronto (Ont.)

3.1.1 Equity Responsive Budgeting Briefing Note (note d’information sur la budgétisation sensible au genre) (en anglais seulement)

et

3.1.2 “Gender should be considered at City of Toronto budget talks: councillor” (MEDIA) (« Le genre devrait être pris en compte lors des discussions sur le budget de la Ville de Toronto, selon un conseiller municipal) (en anglais seulement)

2021

 

2017

Vancouver (C.-B.)

3.1.2 2022 Budget highlights (points saillants du budget de 2022) (en anglais seulement)

2022

Victoria (C.-B.)

3.1.3 2022 Draft Budget Summary (including notes on EDI office) (résumé du projet de budget 2022 [y compris les notes du bureau sur l’EDI]) (en anglais seulement)

2022

4. Initiatives en matière de développement des capacités

4.1 Formation du personnel municipal et ressources d’apprentissage

Les initiatives de formation et d’apprentissage destinées au personnel municipal peuvent jouer un rôle important dans la sensibilisation et les mesures en faveur de l’équité entre les genres ainsi que dans l’obtention d’un consensus au sein des services municipaux. Les municipalités suivantes disposent de ressources de formation sur le genre et d’autres thèmes liés à l’équité, y compris la diversité et l’inclusion, la lutte contre le racisme, les questions autochtones et la communauté LGBTQ2S+.

Oshawa (Ont.)

4.1.1 Inclusive Language Manual (manuel du langage inclusif) (en anglais seulement)

Ottawa (Ont.)

4.1.2 Guide de l’Optique d’équité et d’inclusion

Région de Waterloo (Kitchener, Cambridge, Waterloo) (Ont.)

4.1.3 Corporate Equity & Anti-Racism Training Strategy (stratégie de formation sur l’équité et la lutte contre le racisme en entreprise) (en anglais seulement)

Municipalité régionale de Wood Buffalo (Alb.)

4.1.4 Anti-racism training (formation sur la lutte contre le racisme) (en anglais seulement)

et

4.1.5 Indigenous Learning Series (série de formation sur les questions autochtones) (en anglais seulement)

Saskatoon (Sask.)

4.1.6 LGBTQ2S+ Employee training plan -Diversifying the Workplace:LGBTQ2S+ Identities and Inclusive Practices (plan de formation des employés sur la communauté LGBTQ2S+ – Diversifier le lieu de travail : Identités LGBTQ2S+ et pratiques inclusives) (en anglais seulement)

Winnipeg (Man.)

4.1.7 Indigenous Awareness Training (formation de sensibilisation aux questions autochtones) (en anglais seulement)

4.2 Mentorat communautaire et prix

Certaines municipalités ont créé des programmes pour reconnaître, encadrer et promouvoir la participation des femmes dans la collectivité dans le but explicite d’accroître la participation et le leadership des femmes dans la politique municipale. Trois municipalités (Calgary, Montréal et Vancouver) mettent en œuvre des programmes visant à accroître la participation des femmes dans la politique municipale en donnant aux jeunes et aux femmes l’occasion d’apprendre par le biais de séances de simulation d’un conseil. Une autre municipalité (Toronto) reconnaît les femmes de la collectivité pour leur engagement dans les questions locales et la promotion de la cause des femmes.

Calgary (Alb.)

4.2.1 She governs: Participating in Municipal Leadership (elle gouverne : participer au leadership municipal) (en anglais seulement)

Montréal (Qc)

4.2.2 Cité Elles MTL

Toronto (Ont.)

4.2.3 Pam McConnell Award for Young Women in Leadership (prix Pam McConnell pour les jeunes femmes à des postes de direction) (en anglais seulement)

et

4.2.4 Constance E. Hamilton Award for Women’s Equality (prix Constance E. Hamilton pour l’égalité des femmes) (en anglais seulement)

Vancouver (C.-B.)

4.2.5 Women4Politics: A Mock Council Experience for Young Women (femmes en politique : une expérience de conseil fictif pour les jeunes femmes) (en anglais seulement)

5. Politiques pour les élu.e.s, le personnel municipal et les installations

5.1 Congé de maternité et parental et politiques en matière de garde d’enfants

Les politiques concernant le personnel qui reconnaissent le rôle des femmes en tant qu’aidantes, notamment les politiques relatives aux congés de maternité et parentaux et à la garde d’enfants, peuvent contribuer à attirer et à fidéliser les femmes au sein de postes de direction et d’élues municipales ainsi qu’à favoriser un environnement de travail favorable aux femmes. Les politiques municipales suivantes constituent des exemples de politiques.

Calgary (Alb.)

5.1.1 Maternity and Parental Leave for Members of Council Bylaw (règlement municipal sur le congé de maternité et parental des membres du Conseil) (en anglais seulement)

2018

Edmonton (Alb.)

5.1.2 Parental Leave for Councillors Bylaw 18243 (règlement municipal pour le congé parental des conseillers) (en anglais seulement)

et

5.1.3 Employee Childcare Policy (politique des employés en matière de garde d’enfants) (en anglais seulement)

2018

 

2016

Halifax (N.-É.)

5.1.4 Parental Accommodation Policy for Elected Officials (politique d’accommodement parental pour les élus) (en anglais seulement)

2019

Oshawa (Ont.)

5.1.5 Pregnancy and Parental Leave Policy (politique en matière de congé de maternité et de congé parental) (en anglais seulement)

2019

5.2 Technologie

Dans le but de favoriser un environnement de travail sûr et exempt de harcèlement, les villes suivantes ont mis en place des politiques pour les employés et le conseil municipal qui régissent l’utilisation de la technologie et de l’Internet. Ces éléments peuvent contribuer à créer un environnement plus favorable au succès des femmes dans la politique municipale.

Calgary (Alb.)

5.2.1 Acceptable Use of City Technology Resources-Members of Council (utilisation acceptable des ressources technologiques de la Ville – membres du conseil municipal) (en anglais seulement)

2003

Digby (N.-É.)

5.2.2 Internet Usage Policy (politique d’utilisation d’Internet) (en anglais seulement)

2017

5.3 Politiques de diversité et d’inclusion

Les politiques visant à favoriser la diversité et l’inclusion sur le lieu de travail devraient également faire référence à l’équité entre les genres. Ces politiques établissent une norme pour un environnement de travail favorable aux femmes et aux personnes de diverses identités de genre et soutiennent la responsabilité des municipalités en tant qu’employeurs intégrant la dimension de genre. Ces municipalités fournissent des exemples qui peuvent être utilisés comme référence.

Grand Sudbury (Ont.)

5.3.1 Politique sur la diversité

2014

Guelph (Ont.)

5.3.2 Employee Diversity and Inclusion Plan (plan de diversité et d’inclusion des employés) (en anglais seulement)

2019

Hamilton (Ont.)

5.3.3 Equity and Inclusion Policy (politique d’équité et d’inclusion) (en anglais seulement)

 

2010

(Rév. 2016)

Région de Waterloo (Kitchener, Cambridge, Waterloo) (Ont.)

5.3.5 Corporate Strategy on Equity and Anti-Racism (stratégie municipale en matière d’équité et de lutte contre le racisme) (en anglais seulement)

s.o.

Saskatoon (Sask.)

5.3.6 Diversity, Equity and Inclusion Policy (politique en matière de diversité, d’équité et d’inclusion) (en anglais seulement)

5.3.7 Diversity and Inclusion Annual Report 2017 (rapport annuel de 2017) (en anglais seulement)

s.o.

2017

Sherbrooke (Qc)

5.3.8 Diversité : Programme d’accès à l’égalité en emploi

s.o.

Toronto (Ont.)

5.3.9 Policies, Procedures, Guidelines, Reports on Equity, Diversity and Inclusion (politiques, procédures, lignes directrices et rapports sur l’équité, la diversité et l’inclusion) (en anglais seulement)

et

5.3.10 Workforce Equity & Inclusion Plan (plan d’équité et d’inclusion de la main-d’œuvre) (en anglais seulement)

Divers

 

 

2019

Winnipeg (Man.)

5.3.11 Equity, Diversity and Inclusion – Human Resources (équité, diversité et inclusion – Ressources humaines) (en anglais seulement)

2018

5.4 Politiques en matière de discrimination, de harcèlement et de protection des dénonciateurs sur le lieu de travail

Comme dans la section 5.3, les politiques qui ciblent la discrimination et le harcèlement sur le lieu de travail et protègent les dénonciateur.trice.s cherchent généralement aussi à favoriser un environnement de travail sûr pour les femmes et les personnes de diverses identités de genre. Les municipalités suivantes fournissent des exemples de ces politiques.

Iqaluit (Nt)

5.4.1 City of Iqaluit Respectful Work-place Policy (Anti-Harassment Policy) (politique de respect en milieu de travail de la Ville d’Iqaluit [politique contre le harcèlement]) (en anglais seulement)

2017

Ottawa (Ont.)

5.4.2 Projet de loi 168 – Loi modifiant la loi sur la santé et la sécurité au travail en ce qui concerne la violence et le harcèlement au travail et d’autres questions

2010

Peterborough (Ont.)

5.4.3 Workplace Discrimination and Harassment Policy (politique en matière de discrimination et de harcèlement sur le lieu de travail)

2019

Région de Waterloo (Kitchener, Cambridge, Waterloo) (Ont.)

5.4.4 Equity Inclusion and Anti-Racism Policy (politique d’équité, d’inclusion et de lutte contre le racisme) (en anglais seulement)

s.o.

Municipalité régionale de Wood Buffalo (Alb.)

5.4.5 Whistleblower Policy (politique de dénonciation) (en anglais seulement)

2019

Saskatoon (Sask.)

5.4.6 Policy C01-025 - City of Saskatoon Anti-Harassment Policy and Investigative Procedures for Members of City Council and Senior Administration (Politique C01-025 – Politique contre le harcèlement et procédures d’enquête de la Ville de Saskatoon pour les membres du Conseil municipal et de l’administration supérieure) (en anglais seulement)

2006

Toronto (Ont.)

5.4.7 Domestic/Intimate Partner Violence Policy (politique sur la violence conjugale et entre conjoints) (en anglais seulement)

2013

Vancouver (C.-B.)

5.4.8 Human Rights and Harassment Policy (politique en matière de harcèlement et des droits de la personne) (en anglais seulement)

2009
(Rév. 2016)

5.5 Installations municipales et espaces inclusifs et sûrs

Les municipalités suivantes montrent comment les gouvernements peuvent mettre en œuvre des politiques visant à créer des espaces inclusifs et sûrs pour les femmes et les personnes de diverses identités de genre, notamment des toilettes universelles, des espaces dans les bibliothèques, des installations adaptées à l’allaitement et l’utilisation d’installations de loisirs. Les municipalités peuvent également mettre en œuvre des initiatives de sécurité communautaire dans le but de réduire la violence envers les femmes.

Charlottetown (Î.-P.-É.)

5.5.1 Gender neutral washrooms (toilettes neutres) (en anglais seulement)

2019

Gatineau (Qc)

5.5.2 Mise en place de toilettes et vestiaires universels

2021

Hay River (T.N.-O.)

5.5.3 “Hay River library strives to make inclusive space during Pride” (MEDIA) (« La bibliothèque de Hay River s’efforce de créer un espace inclusif pendant la Fierté ») (en anglais seulement)

2021

Kamloops (C.-B.)

5.5.4 “Going gender neutral at Kamloops City Hall” (MEDIA) (L’hôtel de ville de Kamloops devient neutre sur le plan du genre ») (en anglais seulement)

2021

Kitchener (Ont.)

5.5.5 BE U Swim program for trans and non-binary individuals (MEDIA) (programme « BE U Swim » pour les personnes transgenres et non binaires) (en anglais seulement)

s.o.

Moncton (N.-B.)

5.5.6 Politique en matière d’allaitement maternel

2017

Saint John (N.-B.)

5.5.7 Gender Equity within Ice Time Allocation and Management Policy (Arenas) (équité entre les genres dans le cadre de la politique d’attribution et de gestion du temps de glace [arénas]) (en anglais seulement)

2020

Winnipeg (Man.)

5.5.8 Initiative Winnipeg, ville sûre

et

5.5.9 Achievements & Supported Interventions (réalisations et interventions soutenues) (en anglais seulement)

2013

 

2020

6. Collecte de données : enquêtes, recensements et consultations publiques

La collecte de renseignements et de données permet d’éclairer les politiques, les stratégies et les programmes communautaires afin d’en garantir l’efficacité. Les municipalités suivantes recueillent des données auprès de leurs employé.e.s et des membres de la collectivité et par le biais de recherches secondaires. Ces municipalités fournissent des exemples d’enquêtes ou de recensements, de discussions de groupe et de consultations communautaires.

Calgary (Alb.)

6.1.1 City of Calgary Annual Corporate Employee Survey (enquête annuelle destinée aux employé.e.s de la Ville de Calgary) (en anglais seulement)

 

2021 (et enquêtes bisannuelles antérieures)

Ottawa (Ont.)

6.1.2 Séances d’engagement stratégique sur la condition féminine et l’équité des genres

et

6.1.3 Survey (Phase 2) (enquête [phase 2]) (en anglais seulement)

 

2022

Région de Waterloo (Kitchener, Cambridge, Waterloo) (Ont.)

6.1.4 Workforce census (recensement de la main-d’œuvre) (en anglais seulement)

2019

Municipalité régionale de Wood Buffalo (Alb.)

6.1.5 Equity and Inclusion: Employee Census (équité et inclusion : recensement des employé.e.s) (en anglais seulement)

2020

St Catharines, Niagara (Ont.)

6.1.6 Niagara Priority Profiles (profil des priorités de Niagara) (en anglais seulement)

2021     

Toronto (Ont.)

6.1.7 Gender Equity Strategy Consultations (consultations sur la stratégie d’équité entre les genres) (en anglais seulement)

2021-2022

Vancouver (C.-B.)

6.1.8 City of Vancouver Employee Benchmark Survey - Preliminary Results (enquête de référence auprès des employé.e.s de la Ville de Vancouver – Résultats préliminaires) (en anglais seulement)

2021

 

Windsor (Ont.)

6.1.9 Workforce Census (recensement de la main-d’œuvre) (en anglais seulement)

2018

7. AUTRE : Programmes communautaires et activités de sensibilisation selon un angle sensible au genre

Cette section énumère des initiatives qui cherchent à créer un environnement accueillant pour les femmes et les personnes de diverses identités de genre dans la collectivité. Elles ne cherchent pas directement à créer un environnement accueillant pour la participation des femmes à la politique et au leadership municipaux, mais se concentrent plutôt sur la circonscription municipale plus large.

7.1 Campagnes et activisme

La promotion des questions d’équité des genres par le biais d’événements et de campagnes communautaires est un moyen pour les municipalités de mobiliser les femmes et les personnes de diverses identités genre et de communiquer le soutien des municipalités aux populations marginalisées et vulnérables. Ces municipalités fournissent des exemples de telles campagnes.

Brantford (Ont.)

7.1.1 City of Brantford flips the script to celebrate International Women’s Day (la Ville de Brantford inverse les rôles pour célébrer la Journée internationale de la femme) (en anglais seulement)

2022

Charlottetown (Î.-P.-É.)

7.1.2 "Make it Your Business" video series – Family Violence & Prevention (série de vidéos « Faites-en votre affaire » – Violence familiale et prévention) (en anglais seulement)

s.o.

Ville de Dawson (Yukon)

7.1.3 Yukon Pride Festival (Pride Week in Dawson city) (Festival de la fierté du Yukon [semaine de la Fierté dans la ville de Dawson]) (en anglais seulement)

2020

Edmonton, Alb.

7.1.4 Gender Based Violence and Sexual Assault Prevention Initiative (initiative de prévention de la violence fondée sur le genre et des agressions sexuelles) (en anglais seulement)

2018

Halifax (N.-É.)

7.1.5 International Women’s Day (Journée internationale des droits de la femme) (en anglais seulement)

2022

St. John’s (T.-N.-L.)

7.1.6 International Women in Cyber Day (Journée internationale des femmes sur Internet) (en anglais seulement)

2021

7.2 Logement et itinérance

Certaines municipalités ont défini l’équité entre les genres comme une question importante dans le cadre des priorités en matière de logement, d’itinérance et de développement économique, en ciblant les femmes et les personnes de diverses identités de genre dans ces initiatives. Les exemples suivants visent l’inclusion de l’équité entre les genres dans ces stratégies.

Iqaluit (Nt)

7.2.1 Iqaluit City Council Allocates Funds for COVID-19 Homelessness Response (Le conseil municipal d’Iqaluit alloue des fonds pour la réponse à l’itinérance découlant de la COVID-19 [y compris pour les refuges pour femmes]) (en anglais seulement)

2020

Moncton (N.-B.)

7.2.2 Plan de mise en œuvre du logement abordable de la collectivité de Moncton

2019

Whitehorse (Yukon)

7.2.3 Safe at Home: A Community-Based Action Plan to End and Prevent Homelessness in Whitehorse (en sécurité à la maison : un plan d’action communautaire pour mettre fin à l’itinérance et la prévenir) (en anglais seulement)

2017

7.3 Immigration

Les dimensions d’équité entre les genres peuvent aussi être reconnues dans les programmes destinés aux populations immigrantes, qui peuvent ainsi reconnaître les différentes expériences des femmes et des personnes de diverses identités de genre immigrantes. Les politiques de ces municipalités fournissent des exemples de la manière d’intégrer une approche liée au genre dans les programmes d’immigration.

Kamloops (C.-B.)

7.3.1 Women In Wellness: Initiative for Newcomers (bien-être des femmes : initiatives pour les nouvelles arrivantes) (en anglais seulement)

2021

Trois-Rivières (Qc)

7.3.2 Politique d’accueil, d’intégration et de rétention socioéconomique des nouveaux arrivants

2014

7.4 Initiatives pour les Autochtones

L’identité intersectionnelle et l’expérience unique des femmes autochtones sont reconnues dans les programmes communautaires de ces deux municipalités, notamment en ce qui concerne les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées. Le rapport de Saskatoon présente des options sur la façon dont la Ville peut répondre aux appels à la justice contenus dans le rapport final de l’enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées et sert de référence aux autres municipalités qui cherchent à intégrer ces conclusions dans leurs politiques et leurs programmes.

Corner Brook (T.-N.-L.)

7.4.1 Missing and Murdered Indigenous Women and Girls Commemorative Garden (jardin commémoratif pour les femmes et des filles autochtones disparues et assassinées) (en anglais seulement)

2021

Saskatoon (Sask.)

7.4.2 Indigenous Women & Girls and Two-Spirit People (IWG2S) – Coming Home Report (rapport sur les femmes et les filles autochtones et les personnes bispirituelles [IWG2S]) (en anglais seulement)

2021

 

Pour plus de contexte et pour consulter les autres produits de cette recherche, allez à la page d’accueil de la recherche.

© 2024 Fédération canadienne des municipalités