Ressources sur les transports
Explorez comment vous pouvez encourager le changement de mode de transport dans votre collectivité, la réduction de la consommation de carburants fossiles de votre parc de véhicules et la réduction des émissions de GES liées à votre parc de véhicules.
-
Formation à l’Écoconduite sur Simulateur - Victoria (23/02/2011)
-
Projet Biodiesel (23/02/2011)
-
Ententes cadres long terme et appels d’offres avec grille de pondération (23/02/2011)
-
Be Part of the Plan (09/02/2011)
(Dans la langue d'origine) -
Sustainable Transportation Measurement Toolbox (09/02/2011)
(Dans la langue d'origine) -
City of New Westminster Transportation Demand Management (09/02/2011)
(Dans la langue d'origine) -
Conférencière principale : Amelia Shaw (08/02/2011)
(Dans la langue d'origine) Amelia Shaw insistera sur l'importance de susciter l'intérêt des collectivités pour vos plans, politiques et programmes en donnant comme exemple la mobilisation du public qu'a effectuée TransLink pour sa vision des transports sur 30 ans -
Heavy-Duty Fleet (08/02/2011)
(Dans la langue d'origine) -
Fuel Efficiency Strategy (08/02/2011)
(Dans la langue d'origine) -
Driving Simulator-based Ecodrive Training (08/02/2011)
(Dans la langue d'origine) -
Enviro-flottes (07/02/2011)
Dans cet atelier, nous présenterons des solutions permettant de réduire les GES dans les flottes de véhicules municipaux. -
Lauréat des Prix des collectivités durables de la FCM de 2011 – Transports : Survol (07/02/2011)
La Ville de Toronto a adopté une stratégie afin de devenir une ville où les habitants choisissent de se déplacer davantage à pied et moins en voiture. -
The Future of Public Transit in Canada (01/02/2011)
Comment nous déplacerons-nous dans nos villes au cours des prochaines décennies? Quelles sont les formules de transports collectifs les mieux adaptées aujourd'hui à la taille et à la structure de ma collectivité? Comment faire pour améliorer l'effet du transport collectif sur notre qualité de vie? -
The Future of Public Transit in Canada (01/02/2011)
(Dans la langue d'origine) Comment nous déplacerons-nous dans nos villes au cours des prochaines décennies? Quelles sont les formules de transports collectifs les mieux adaptées aujourd'hui à la taille et à la structure de ma collectivité? Comment faire pour améliorer l'effet du transport collectif sur notre qualité de vie? -
Association Canadienne du Transport Urbaine : La Vision 2040 (01/01/2011)
(Dans la langue d'origine) Imaginez le rôle du transport collectif au Canada dans les 30 prochaines années. -
Fraser Basin Council – Transportation Demand Management: A Small and Mid-Size Communities Toolkit (01/01/2011)
(Dans la langue d'origine) Augmentez vos choix de transport et réduisez l'usage global des véhicules dans votre collectivité grâce à cette trousse conviviale. -
Walk and Bike for Life (01/01/2011)
(Dans la langue d'origine) Créez des collectivités saines et dynamiques en faisant la promotion de la marche et du vélo, des parcs urbains, des sentiers et des autres espaces publics dans votre municipalité. -
Centre for Sustainable Transportation (01/01/2011)
(Dans la langue d'origine) Découvrez des meilleures pratiques de transport durable avantageuses tant pour la société que pour l'environnement et qui améliorent aussi la mobilité. -
Victoria Transportation Policy Institute (01/01/2011)
(Dans la langue d'origine) Consultez des dizaines de stratégies de gestion en demande de transport (GDT), ainsi que de l'information générale sur la planification et les techniques d'évaluation de GDT. -
Green Communities Canada (01/01/2011)
(Dans la langue d'origine) Faites la promotion des transports actifs et efficaces en profitant des ressources du site web Écoliers actifs et en sécurité de Green Communities of Canada, dont les ressources, outils, renseignements et liens offerts aux écoles et aux collectivités pour les aider à créer un programme à leur mesure. -
Walk 21 (01/01/2011)
(Dans la langue d'origine) Soyez à l'avant-garde du développement de collectivités saines, durables et efficaces où les gens choisissent la marche en profitant des outils et des ressources de Walk 21. -
Project for Public Spaces (U.S.) (01/01/2011)
(Dans la langue d'origine) Concevez des rues pour les gens et améliorez la sécurité, la mobilité, le développement durable et l'adaptation grâce à ce projet d'avant-garde. -
UITP: International Association of Public Transport (01/01/2011)
(Dans la langue d'origine) Apprenez comment cette organisation internationale fait la promotion partout au monde des transports publics et de la mobilité durable, et voyez les innovations dans ce domaine. -
Fleet Challenge Ontario (01/01/2011)
(Dans la langue d'origine) -
E3 Fleet (01/01/2011)
(Dans la langue d'origine) -
GestoParc (01/01/2011)
GestoParc.ca fournit aux gestionnaires de parcs automobiles les outils et ressources nécessaires pour mesurer leur consommation de carburant et identifier les possibilités de réduire leur consommation de carburant, réduire les émissions de gaz à effet de serre (GES) et économiser de l’argent -
BC Climate Action Toolkit for Government Fleets (01/01/2011)
(Dans la langue d'origine) -
Resources on heavy-duty vehicles — Natural Resources Canada’s Office of Energy Efficiency (01/01/2011)
(Dans la langue d'origine) -
Environmental Defense Fund’s Innovation Exchange — Fleet Vehicles (01/01/2011)
(Dans la langue d'origine) -
Bow Valley Regional Transit Services Commission Draft Five-Year Business Plan (2010) (15/12/2010)
(Dans la langue d'origine) Le Plan opérationnel quinquennal provisoire de la Bow Valley Regional Transit Services Commission établit un partenariat conjoint au sein de la commission de transport de Bow Valley (CTBV) entre les villes de Banff et Canmore et le district en voie d’organisation no 9. Le plan opérationnel provisoire de la CTBV prévoit des initiatives en vue de mettre en place un service de transport en commun régulier reliant Canmore et Banff, d’ajouter un service de transport en commun à destination des lieux de camping et de randonnée populaires dans la vallée de Bow et d’améliorer le transport en commun local à Banff. -
Calgary Specific Alternative Fuel and Technology Study (08/12/2010)
(Dans la langue d'origine) -
E3 Fleet: Tools for Fleet Greening and Rating (08/12/2010)
(Dans la langue d'origine) -
Generating Green Fleet Buy-In (08/12/2010)
(Dans la langue d'origine) -
BC Hydro: Fleet Greening Strategy (08/12/2010)
(Dans la langue d'origine) -
Evaluating the Impact of Your Projects Enviro-Fleets Workshop Vancouver, BC (08/12/2010)
(Dans la langue d'origine) -
Sustainable Procurement: More than Life Cycle Costing (08/12/2010)
(Dans la langue d'origine) -
Driving Change Green Solutions for Fleet Operators (16/11/2010)
(Dans la langue d'origine) -
Biodiesel at the Fleet Level (16/11/2010)
(Dans la langue d'origine) -
Life-Cycle Management (16/11/2010)
(Dans la langue d'origine) -
Driving Simulator-based Ecodrive Training - London (16/11/2010)
(Dans la langue d'origine) -
Fleet Challenge Ontario's Best Practices Manual (16/11/2010)
(Dans la langue d'origine) -
Green Vehicle Evaluation and Selection Tool (GVEST) (16/11/2010)
(Dans la langue d'origine) -
TRCA's experience with E3 Fleet Review Program (16/11/2010)
(Dans la langue d'origine) -
Transport Canada : Programme de démonstration en transport urbain (30/09/2010)
Donnez accès à des choix de transport propres, efficaces et pratiques en vous inspirant de ces exemples d'approches de transport urbain innovantes et intégrées. -
Neighbourhood Zero Emission Vehicle Bylaw 1130 (2010) (29/07/2010)
(Dans la langue d'origine) Le règlement no 1130 autorise l’utilisation de véhicules de proximité non polluants (VPNP) dans le district de Tofino. Les citoyens sont autorisés à conduire un VPNP sur toute route municipale où la limite de vitesse se situe entre 40 et 50 kilomètres/heure. -
Renforcement des capacités au profit du transport actif dans le Comté de Haliburton (01/06/2010)
Découvrez comment le Comté de Haliburton et ses partenaires communautaires ont appliqué les principes de gestion de la demande en transport dans un milieu rural par le biais de ce projet primé. -
Ligne verte et Programme de démonstration en transport en commun de la STO/STM (01/06/2010)
Découvrez comment la Société de transport de l’Outaouais et la Société de transport de Montréal ont étudié l’efficacité de la technologie de propulsion verte dans la réduction des GES et comment elles ont amélioré la rapidité, l'accessibilité et le confort des services de transport collectif en réalisant ce projet primé. -
What Fleet Efficiency Can Do for Your Company and the Planet (31/05/2010)
The Environmental Defense Fund has also produced What Fleet Efficiency Can Do for Your Company and the Planet, a video for fleet managers showing how simple steps add up to big results. -
Lauréat des Prix des collectivités durables de la FCM de 2010 – Transports - Comté de Haliburton : Survol (30/04/2010)
En collaborant ensemble et avec d'autres groupes communautaires, le Comté de Haliburton et le service de santé du district se sont aventurés en territoire inconnu à l'été 2009 en menant un projet qui appliquait les principes de la gestion de la demande en transport (GDT) en milieu rural. -
Lauréat des Prix des collectivités durables de la FCM de 2010 – Transports - Comté de Haliburton : Détails du projet (30/04/2010)
En collaborant ensemble et avec d'autres groupes communautaires, le Comté de Haliburton et le service de santé du district se sont aventurés en territoire inconnu à l'été 2009 en menant un projet qui appliquait les principes de la gestion de la demande en transport (GDT) en milieu rural. -
Lauréat des Prix des collectivités durables de la FCM de 2010 – Transports - Société de transport de l’Outaouais and Société de transport de Montréal : Survol (30/04/2010)
Le projet conjoint entrepris par la Société de transport de l'Outaouais (STO) et la Société de transport de Montréal (STM) vise à mesurer l'efficacité de la technologie de propulsion verte en matière de réduction des émissions de GES et à mettre en oeuvre une série de mesures pour améliorer la rapidité, l'accessibilité et le confort du transport en commun. -
Lauréat des Prix des collectivités durables de la FCM de 2010 – Transports - Société de transport de l’Outaouais and Société de transport de Montréal : Détails du projet (30/04/2010)
Le projet conjoint entrepris par la Société de transport de l'Outaouais (STO) et la Société de transport de Montréal (STM) vise à mesurer l'efficacité de la technologie de propulsion verte en matière de réduction des émissions de GES et à mettre en oeuvre une série de mesures pour améliorer la rapidité, l'accessibilité et le confort du transport en commun. -
Ville de Mississauga programme pour un parc de véhicules écologique (01/03/2010)
Les initiatives de réaménagement du parc de véhicules entraîneront une baisse des émissions de GES d'environ 548 tonnes -
Le programme du parc d’automobiles hybrides de Sudbury (01/01/2010)
Le coût d'achat unitaire des sept premières voitures hybrides était de 27 000 $ et les économies annuelles par unité sont évaluées à environ 3 000 $ -
Association Canadienne du Transport Urbaine (01/01/2010)
Renforcez l'apport de votre municipalité à la qualité de vie, à l'environnement, à la santé, à la mobilité et au développement économique en améliorant l'efficience, l'efficacité et la compétitivité du transport collectif. -
Équiterre (01/01/2010)
Accédez à des solutions concrètes pour protéger la santé humaine et l'environnement fondées sur des initiatives dans les domaines des transports, de l'agriculture, de l'énergie et des changements climatiques. -
Autobus hybrides diesel-électrique d’Ottawa (01/08/2009)
D’après les données sur l’économie de carburant établies par le CNR, la Ville estime que le délai de récupération sera d’environ six ans, en tenant compte des subventions reçues -
Pedestrian Charter (2009) (16/07/2009)
(Dans la langue d'origine) En adoptant la Charte du piéton, la Ville de Burlington emboîte le pas à d’autres municipalités en participant à une stratégie régionale visant à accroître la sensibilisation et les possibilités de déplacements à pied. La Charte du piéton vise à créer des collectivités durables, efficaces et en bonne santé où les gens choisissent de marcher. Elle établit une série de principes en vue d’assurer que la marche constitue un moyen de déplacement urbain sûr, sain et pratique. -
Cycling Master Plan (2009) (06/07/2009)
(Dans la langue d'origine) Le Plan directeur pour les piétons et les cyclistes (PDDPV) présente des mesures à court et à long terme visant à accroître les déplacements à pied et à vélo au sein de la collectivité. Le Plan prévoit la création d’environ 75 kilomètres de pistes cyclables signalées seulement, de 57 kilomètres de pistes cyclables signalées avec bandes latérales ou marquage de voie partagée et 13 kilomètres de voies cyclables sur la chaussée. -
Mississauga Cycling Master Plan (2010) (01/07/2009)
(Dans la langue d'origine) Le Plan directeur pour les cyclistes de Mississauga fournit des orientations sur la création d’un réseau intégré de pistes cyclables sur route et hors route pour relier les quartiers et les destinations dans la ville. Le plan met l’accent sur la conception et l’aménagement de pistes cyclables et les installations cyclistes comme le stationnement, la sensibilisation et la sécurité. -
Lauréat des Prix des collectivités durables de la FCM de 2009 – Transports : Survol (05/06/2009)
Le 2 juin 2008, la Ville de Banff est devenue la première municipalité canadienne à exploiter un réseau de transport collectif composé exclusivement d'autobus hybrides à motorisation diesel-électrique. -
Réseau de transport collectif Roam (01/06/2009)
Découvrez comment la Ville de Banff est devenue la première municipalité canadienne à exploiter un parc d'autobus de transport collectif composé uniquement de modèles hybrides diesel-électriques dans le cadre de ce projet primé. -
Pedestrian and Cycling Master Plan (2009) (01/01/2009)
(Dans la langue d'origine) Le Plan directeur pour les piétons et les cyclistes (PDDPV) présente des mesures à court et à long terme visant à accroître les déplacements à pied et à vélo au sein de la collectivité. Le Plan prévoit la création d’environ 75 kilomètres de pistes cyclables signalées seulement, de 57 kilomètres de pistes cyclables signalées avec bandes latérales ou marquage de voie partagée et 13 kilomètres de voies cyclables sur la chaussée. -
À l’avant-scène de la stratégie pour le Nord du Canada Sommaire (01/01/2009)
Lisez ce résumé des derniers développements et des innovations en matière de planification, de routes, de parcs de véhicules et de transport collectif. -
Low-Speed Electric-Powered Vehicle Authorization Bylaw (2008) (18/08/2008)
(Dans la langue d'origine) Le règlement sur l’autorisation des véhicules électriques à basse vitesse du district d’Oak Bay autorise la conduite de véhicules électriques à basse vitesse sur les voies publiques. Il précise que les véhicules de proximité non polluants peuvent emprunter toute route du district dont la limite de vitesse est supérieure à 40 km/h mais ne dépasse pas 50 km/h. -
Municipal Green Fleet Policy (2008) (14/08/2008)
(Dans la langue d'origine) La Politique sur le parc automobile municipal vert de la Ville de Kingston vise à aider la Ville à atteindre son objectif, qui est de réduire ses émissions de gaz à effet de serre de 10 % d’ici 2014. Les véhicules qui doivent être remplacés entre 2008 et 2011 le seront par des véhicules les plus économiques de leur catégorie, une attention particulière étant accordée aux modèles hybrides. La politique repose sur une période de trois ans et sera examinée régulièrement à la lumière de l’évolution de la technologie des véhicules. -
Green Fleet Strategy (2008) (09/06/2008)
(Dans la langue d'origine) Grâce à sa Stratégie pour un parc automobile écologique, la Ville de Burlington entend réduire les émissions de gaz à effet de serre et les polluants atmosphériques à l’origine du smog ainsi que la consommation de carburant de son parc automobile. Selon l’Ontario Medical Association, le smog dans la région de Halton a d’importantes répercussions sur la santé et la situation économique des habitants. -
Municipal Green Fleet Management in Ontario Best Practices Manual 2008 (01/01/2008)
(Dans la langue d'origine) -
Neighbourhood Zero Emission Vehicle Authorization Bylaw (2008) (01/01/2008)
(Dans la langue d'origine) Le règlement no 1890 sur l’autorisation des véhicules de proximité non polluants de la Municipalité de villégiature de Whistler permet l’utilisation de véhicules de proximité non polluants sur les voies publiques dont la limite de vitesse est supérieure à 40 km/h mais ne dépasse pas 50 km/h. Le nouveau règlement appuie le Plan général de développement durable 2020 de Whistler. -
The City of Toronto Green Fleet Plan (2008-2011) (01/01/2008)
(Dans la langue d'origine) Le Plan sur le parc automobile écologique de 2008-2011 est la deuxième étape du processus de planification du parc automobile écologique de Toronto. La Ville écologise ses parcs en vue de diminuer la consommation de carburant, les coûts connexes et les émissions de gaz à effet de serre et de polluants générateurs de smog et de réduire l’incidence environnementale générale du parc automobile en choisissant des véhicules, des pratiques et des carburants moins polluants. La Ville entend réduire les émissions de CO2 de son parc automobile central d’environ 15 000 tonnes (11 % par an). -
Présentation des collectivités en mouvement : Le transport actif, pour la vie (01/01/2008)
Adaptez cette présentation et enrichissez-la de commentaires pour faire connaître le transport actif à votre conseil municipal, à vos employés et à vos collègues. -
La ville de Gibsons C.-B. reconstruit le chemin Franklin (01/10/2006)
Le chemin Franklin, don’t la nouvelle conception tenait compte des aspirations de la collectivité, est devenu la vitrine d’une façon de construire des infrastructures qui s’inspire des meilleures pratiques. -
UNEP/TNT Toolkit for Clean Fleet Strategy Development (01/01/2006)
(Dans la langue d'origine) -
Les mesures pour assurer la priorité au transport en commun (01/11/2005)
La présente porte à la fois sur les mesures physiques pouvant être mises en place pour donner la priorité au transport en commun et sur le processus permettant d’élaborer ces mesures -
Dépoussiérage des routes non revêtues (01/10/2005)
Une source de renseignements facilement utilisables sur la réduction ou le contrôle des poussières produites par les routes non revêtues dans les régions rurales et urbaines en utilisant des dépoussiérants -
Réutilisation ou recyclage des matériaux de construction ou d'entretien de routes (01/10/2005)
Décrit les pratiques utilisées à l'heure actuelle par les municipalités pour réutiliser ou recycler les vieilles chaussées en asphalte et le vieux béton récupérés durant les travaux de construction ou d'entretien de routes -
Préservation du revêtement bitumineux au moyen de techniques de réfection par couche mince (28/01/2005)
Le présent ouvrage décrit les techniques de réfection par couche mince pour les revêtements bitumineux, notamment les matériaux et procédés de construction, la durée de vie prévue et les coûts, les exigences inhérentes à la préparation du revêtement, les procédures détaillées pour choisir parmi les divers traitements, des exemples d’emploi par les municipalités canadiennes, les défis possibles et les faits nouveaux -
Conception, construction et entretien des trottoirs (01/07/2004)
La présente règle de l'art a pour objet d'aider les décideurs à comprendre l'importance de construire des trottoirs sécuritaires et accessibles, et de proposer aux gestionnaires et aux employés des outils servant à améliorer les infrastructures de trottoirs -
Association for Commuter Transportation (01/01/2004)
(Dans la langue d'origine) Consultez les outils, ressources et services de qualité et les possibilités de réseautage et de perfectionnement professionnel offerts par ACT Canada. -
Processus de planification des priorités et de budgétisation relatif a l'entretien ou a la réhabilitation des chaussées (01/11/2003)
Approche en huit étapes de la budgétisation et de l’entretien en temps opportun -
Drainage des routes, variantes de conception et entretien (01/11/2003)
Six étapes pour la construction appropriée des nouvelles chaussées et la réparation des chaussées existantes -
Techniques d'atténuation de l'orniérage aux intersections (01/09/2003)
Dernières découvertes en matière de matériaux et de méthodes visant à réduire au minimum l’orniérage -
Transit best practices (01/05/2003)
(Dans la langue d'origine) -
Entretien préventif en temps opportun des routes municipales guide d’introduction (01/04/2003)
Un guide d’introduction sur l’entretien préventif - méthodes, établissement des priorités et analyse des coûts -
Règlement concernant l'organisation par la Ville d'un service de transport en commun (2003) (03/03/2003)
Le règlement 67-2003 permet d’assurer la présence d’un transport en commun sur tout le territoire de la ville de Rimouski. Ce règlement est un engagement municipal du maintien du service Taxibus déjà existant et par l’extension du service Inter-Taxibus sur les territoires de la nouvelle Ville. La grille des horaires des Taxibus est incluse dans le règlement. -
Lignes directrices sur le calfeutrage et le colmatage des fissures dans les chaussées de béton bitumineux (01/03/2003)
Un guide pour le traitement des fissures dans les chaussées, s’inspirant de l’expérience canadienne -
National Center for Bicycling & Walking (U.S.) (01/01/2002)
(Dans la langue d'origine) Aidez à promouvoir la qualité de vie et l'animation dans votre collectivité grâce aux publications, activités et autres ressources du National Center for Bicycling and Walking des États-Unis.

